sábado, 15 de dezembro de 2012

2013 Derivar-te*

ssssss


http://wilsonantoniovieira.wordpress.com/2011/05/23/cont-mensagem-na-garrafa/

Sou a mensagem dentro da garrafa lançada ao mar.
Deixo,
portanto,
de ser,
perdido em um ilha gelada,
tropical náufrago.
Percorro o oceano nesse ano:
2012, odisséia nalgum espaço.
Enfrento tempestades, calmarias, lindas noites, lua e forma das marés.
Sobrevivo ao ataque dessas forças da natureza e atravesso sem bem notar se me deixo ou me faço levar. É então quando, quase no outro lado do oceano, a cápsula vítrea onde me alojo, sobe para acima da onda. E, na sua sua crista ela, a garrafa, choca-se noutras que nadam na agitada superfície.
Chocam-se e nesse encontro se partem.
Eu parto de um lugar, parto-me, partir... repartir-se, repartir, repatria-se, a pátria, o mar...
Os cacos,
do que desprovido do escudo interno de ar que escapa no choque,
vagarosamente mergulham cansados até o chão de areia do oceano,
no mar da praia.
A página de papel onde me inscrevo permanece flutuando e se dissolve, as linhas das letras se aguam e se borram.
Tudo se dilue no sal aquoso - de longe parece doce, e os encharcados pedaços do texto se encontram e se misturam uns aos outros, e com os outros tantos textos esfacelados...
A xícara de Proust no tempo resgatado pelo olhar, contendo as 'madeleines' que boiam no chá.
Sou alimento que repousa agora metamorfoseado em nata espumante, em acúmulo de tantas outras mensagens.
Chego.


*Desviar (curso de águas).
Formar (palavras) com a raiz de outras e sufixos.
Fazer provir.
Correr (falando-se de rios ou regatos).
Originar-se, provir: daqui derivou aquela desordem.
Ser arrastado por um curso de água: o madeiro derivou na corrente.
Descender: os Gamas derivam de boa estirpe.
Náut.
Descair, apartar-se do rumo: a barca derivou para Leste.
(Lat. derivare)